Свидетельство О Смерти — Петля | ENGLISH / RU | LYRICS

Published 2022-01-05
Hey, I'm a high school non russian teenager translating songs which I like for fun. I hope you will enjoy it.

Петля, не отбирайте у меня мою петлю - Noose, don't take my noose away from me
Заря, никто не может перекрасить вновь зарю - Dawn, no one can paint the dawn again
Столы, наполнил ящики столов порноиздат - Tables, filled desk drawers with porn magazines
Столбы и перекладины, на них тела висят - Pillars and crossbars, bodies hang on them
Я взгляд, я вижу все но бесполезно говорить - I look, I see everything, but it's meaningless to talk
Назад, в небытие, но каждый очень хочет жить - Back into obscurity, where everyone really wants to live
Чины, они любимые подонки у судьбы - The higher ups, they are fate's favourite scums
Вины, они не знают никогда своей вины - The blame, they never admit their own mistakes

Нога , ходить я в ногу отказался наотрез - I refused to walk with the leg directly
Пурга, к рукам вспотевшим надолго примерз обрез - Blizzard, the blood of my sweating hands froze permanently
Пытать, пустыми фразами пытать любой рассказ - To plague, plague stories with hollow phrases
Читать, некрологи мне примелькалось много раз - I've read obituaries to which I got familiar many times
Гореть, мы будем все гореть в аду, зато тепло - Burn, we'll all burn into hell even though it's warm
Жалеть, зачем жалеть все то что время унесло - Regret, why regret time which was blown away
Пенять, во всем всегда пенять лишь надо на себя - Blame, for everything you need to blame yourself
Принять, все настоящее по своему любя - Accept all the present in your own fancy way

Петля, меня раскачивает вверх и вниз петля, - Noose, I'm being swung up and down, noose
Сопля, повисла сволочь на моем носу сопля, - Snot, the bastard snot got hanged over my nose snot
Цветы, завяли все позавчера мои цветы - Flowers, all my flowers died the day before yesterday
А ты, чего орешь дуреха среди пустоты - And you, why are you yelling like a fool inside the void
Ты жди, петля порвётся и к тебе я упаду - You wait, the noose will tear apart and I'll fall on you
Дожди умыли все деревья в высохшем саду - The rain washed the trees in the dried garden
Давно смеялся б я над выражением лица - For a long time I laughed about the expression on my face
Оно очень похоже у меня на мертвеца - It is very similar to the one of a dead man

All Comments (9)
  • The written translation is in the description. Check it out if you need it. Remember that I try my best and in case of any errors please correct me in the comments below
  • Hey, I'm 14 yo russian teenager and your translation is pretty accurate. I enjoyed this video!
  • @PAINNN666
    Be burn, we all be burn in hell, but hey, it's warm
  • @JuilanRov
    Thanks a lot for the translation man, for years i wanted to know what the song said
  • @UnwantedFeather
    Wow thanks bro translation is much apriciated. I always wondered what it was about
  • @moe17243
    *back to nonexistance, but everyone really wants to live *Blizzard, shotgun was frozen to my sweaty hands * Not "even though its warm", its "but its warm" *I will fall to you