Michael Sheen had a bit of a language problem in America π @OfficialGrahamNorton βοΈ BBC
905,732
Published 2022-01-04
Watch the BBC first on iPlayer π bbc.in/iPlayer-Home Cush Jumbo tells a story about how American slang confused Michael Sheen on the set of The Good Fight.
Joining Graham for his traditional Hogmanay chat: Oscar nominee Jessica Chastain, star and producer of female spy film The 355; British actor Claire Foy, talking about quirky biopic The Electrical Life of Louis Wain; Game of Thrones star Peter Dinklage, playing Cyrano de Bergerac in Joe Wrightβs new adaptation, Cyrano; Good Omens and Twilight star Michael Sheen, playing multiple versions of himself in Last Train to Christmas; versatile Brit Cush Jumbo, starring in Harlan Coben drama Stay Close; and top comic Joe Lycett, promoting his UK tour More, More, More. Music comes from The Divine Comedy, who perform their classic Something for the Weekend, and there are some final stories from the Big Red Chair to round off the year.
The Graham Norton Show | Series 29 New Yearβs Eve Show | BBC
#BBC #BBCTheGrahamNortonShow #BBCiPlayer
All our TV channels and S4C are available to watch live through BBC iPlayer, although some programmes may not be available to stream online due to rights. If you would like to read more on what types of programmes are available to watch live, check the 'Are all programmes that are broadcast available on BBC iPlayer?' FAQ π bbc.in/2m8ks6v
All Comments (21)
-
As an American I've never known a Hummer was anything other than an SUV.
-
As an American I totally thought this was going the opposite direction. I thought the Britβs were gonna say hummer was slang for something sexual and the Americans were gonna be like, βNah man, itβs a carβ. πππ Iβve literally never in my life heard anyone use that word to mean anything other than those big jeep looking cars that famously have terrible gas mileage
-
I'm American and I assumed it was a car, didn't realize anyone thought it was different
-
I've never heard the word "hummer" used in any other fashion than to describe a giant gas guzzling vehicle or someone who sings but doesn't know the words.
-
Michaels face when joe lycett said that gets me every time ππ
-
I believe that in America, at least, a "hummer" hasn't been popular lingo in like 20+ years. Millenials and Gen Z haven't used that term...although it still exists, i don't think people use that phrase as much.
-
Michael Sheen looking good with that blonde hair β₯οΈ
-
Somehow I just knew when this reveal came up as an American thing I would have never heard of it despite being American.
-
OBSESSED with Cush Jumbos entire look... the hair, the face the dress are all EVERYTHING π
-
Joe Lycett came out of absolutely nowhere in this clip ππ€£
-
I'm so used to her on The Good Fight that when she turned up in a British detective show (obviously using her natural accent) it genuinely confused me for a moment
-
As an American, I guessed from the context that it was probably a sexual act, but if I hear the word "Hummer," I assume it's that ridiculously large SUV.
-
Michael Sheen is a consummate actor and a thoroughly nice guy and I applaud his activism re: his cherished roots. Wales and no I am not his mother. thx Michael!
-
I had no idea a hummer was anything other than the civilian version of the Humvee
-
A hummer is more of a joke term that originated (as far as I know) to mean when the giving participant of the sexual act literally hums while performing the act, so it's not a widely used term, and would be more prevalent among younger people where the term became diluted to be more generalized. I think it was mentioned a couple times in the Deadpool movies.
-
If you put me (a German) into this Conversation, a "Hummer" is actually a lobster in German xD
-
I miss Michael in Prodigal Son. Still mad it was canceled.
-
I'm shocked at all the Americans on here who never heard of the word "hummer" used as what's described in this clip. This word was around, and in reasonably common use (for a "dirty" word) long before the SUV showed up - at least where I live in the Northeastern USA. I guess the vehicle name overtook the original meaning of the word. You probably need to be above a certain age, and I'm closing in on retirement age, to have ever heard it used in its original context; which makes sense since there are expressions younger generations use that leave me completely bewildered. Slang is always evolving.
-
Can we just appreciate the fact that we have Tyrion Lannister and Lucian in the Same room at the same time. The epic levels are through the roof haha
-
Literally thought they were talking about the big 4x4.